Se se se se ... Nu blev jeg så klogere! Hvad jeg ikke *gad* gad LilleBrorMin. Han oplyser mig om at Vintergæk hedder SNOWDROP på engelsk. Hvor svært kan det være ?
Then I becom wiser. What I didnt do, did LittleBrotherMine. He tells me that Vintergæk is SNOWDROP in english. How difficult was that?
Ja ja ja.
Næste gang skal jeg nok forsøge at bruge en ordbog ;-)
Især når jeg ligefrem får et link , hermed er Ordbogen videregivet. Men men men den koster desværre 99,- kr for et års abbonnement. Kun 2 opslag er gratis.
Ok next time I will try a dictionary. Specially when I got a link Ordbogen.com. BUT it cost 99,-kr a year. Only 2 tryes is free.
Så er det da godt nok billigere at LilleBrorMin fungerer som oversætter - TAK for det.
So its cheeper to keep LittleBrotherMine as a translater
PS: Iøvrigt forsøgte jeg med Erantis - det ku' ordbogen ikke finde. Men Erantis er her osse her på Planeten - lige udenfor mit vindue.
I tried ERANTIS but that couldnt the dictionary find. But I got it - here just outside my window.
Man lærer hele tiden ;)
SvarSletErantis = winter aconite
Tak Tina
SvarSletDet ER jo nemmere med denne her form for online-ordbog ;-)
Hej igen StoreSøsterMin,
SvarSletvar lidt for hurtig på aftrækkeren da jeg fandt www.ordbogen.com via søgning i google hvor jeg desværre ikke læste hvad der egentlig stod på forsiden.
Tak fordi du gjorde opmærksom på at brug af denne online ordbog koster penge at bruge.
Jeg fandt en anden dansk-engelsk online ordbog - hvor endda både vintergæk og Erantis kunne slås op – og endda ganske gratis :-)
Sæt hellere end gerne linket på i din gode og stemningsfyldte blog