torsdag den 29. januar 2009

Ni Hao ..... zài hui.......

Aften blev nu anderledes end planlagt.

Befalingsmanden har lagt sig med influenza, så Madklubbens menu blev ændret til en hurtig "direkte fra Brugsens fryser til Sønnens ovn*-menu, mens Mor sørger for Appelsinjuice, Panodiler og putten på sofaen.

Så sov han der mens jeg forsatte min rastløshed og afreagerede med pinde i hænderne og mærkelige lyde i ørerne.

Jeg fandt en nemlig billig nem rejseparlør med lyd! Bare SE billedet!I Stadens lokale boghandel.

REKLAME for den ..... og den er endda udgivet af vores - Veninden og min - gamle nu pensionerede seminarielærer ... som vi holdt meget af. Nu (gen)hører vi hans milde røst .... bare på kinesisk - næsten.

Aftenen sluttede med Rejseholdet-gensyn og den der anden serie på DR2.

Inden jeg tog fra Staden vaklede Sønnen i seng. Garanteret med sin første sygedage i morgen, hvilket bestemt ikke passede ham.

NYT fra MANILLA:

Chefen ringede lige og meldte at han var "nummer 3 med chips".... her var det meningen jeg skulle bryde ud i jublende begejstring!!! ... da dette udeblev spurgte han ... hørte du hvad jeg sagde .... ja, men jeg aner jo ikke hvad pokker det betyder ;-)

Det viste sig at betyde noget rigtig godt. Han er den med 3.flest jetonner fik jeg forklaret af den anden søn.

CHEF jeg beklager min manglende pokerviden ... du får da en krammer når du vender jeg .. så skal jeg nok juble beundrende uanset hvor langt du når.


For pokerinteresserede kan AsianPokerTour følges på PokerNews.

Jeg citerer fra sidens Live Reporting: -- sproget er værre end kinesisk! jeg fatter nul!!
Andersson Gives Some Back
Anders Andersson is flush with chips after a hand against David Welch, but he's redistributed a few of those chips to Christophe Petitclerc. Andersson check-called a bet of 2,200 in a three-way limped pot on a flop of , then check-called another 4,800 when the turn fell . He check-folded to a 7,600 bet on the river."Nice hand," said Andersson."Nuts," responded Petitclerc. "Ten-nine.""I had a lot of outs," replied Andersson.

Sønnen har åbentbart fået andet navn - men det er altså ham ;-) trods manglende hårpragt - SødeSøn dog!

Jeg synes det er godt syret at jeg kan sidde her på Planeten og følge ham på Philiphinerne (eller hvordan det nu staves).

Wãn ãn og Zài hui (= Godnat og På Gensyn)

3 kommentarer:

  1. Det er et mærkeligt sprog, der følger med de forskellige spil. Min mand har spillet skak fra barndommen og spiller stadig og når han lægger ud med de forskellige fagtermer, fatter jeg ikke en pløk. Det gør han så til gengæld ikke når jeg snakker strik, knipling osv, men jeg synes jo det er til at forklare, men det synes han jo så lige så lidt. Godt folk gør det de er gode til. Så har alle det bedst. Det er jo stik modsat det vi lærer i skolen - der skal man altid øve sig på det man ikke kan. Jeg håber det bliver til ngoet med den tur og sønnike bliver rask i en fart.

    SvarSlet
  2. Og forresten - han ser da dejlig ud , selv om håret er væk :-)

    SvarSlet